domingo, 24 de enero de 2010

Trilingüismo.

Pos resulta que para los que no tengáis conocimiento del gallego, os lo tengo que traducir.

Me acerco a los columpios de color naranja y le digo: "Yiiiijaaaaah, cuánto me alegro de veros. No os imagináis cuánto os he echado de menos, hasta dudaba que siguiéseis estando aquí... esta maldita lluvia... Yiiiijaaaaah; de verdad que me alegro un montón de veros, espero poder venir más a menudo". (Traducido del gallego en el original).

Luego me acerco al balancín verde: "a tí también te he echado de menos y también me alegro de verte. Estoy muy feliz". (Traducido del gallego en el original).

Por cierto; ya os he dicho que camino bastante bien. No sé si se puede decir lo mismo de mami, (cámara novato, jijiji, que no se maree nadie).

3 comentarios:

Àlex dijo...

jajaja!! Pero como caminas Inés... yo caminar no camino, pero verás como vuelo con mi bibi... ya lo verás!!!

Así que podemos hechar unas carreras... :-)

Emma dijo...

con cuidado Inés, despacio, no dejes atrás a tu pobre madre que los años encima son más que los tuyos

Y si lo que tiene el mal clima es que no podemos salir a jugar como en verano

Leo dijo...

Pero si estás hecha una velocirraptora!!!
Sí que llueve en tu pueblo, sí, que hasta el suelo del parque es verde... (en la Torre es de goma)
Y te veo muy parlanchina, no? A ver si un día me llamas por teléfono y nos contamos nuestras cosas.

Besos guapa!!!